Blog Archives

Béatrix’s Red Kuri Soup {ffwd}

Red Kuri Squash

I’ve said it before and I’ll say it again: I LOVE SOUP! This week’s recipe for French Fridays with Dorie was so simple to prepare. The hardest part was finding the right kind of squash: a red kuri squash.

Red kuri squash are not in the typical lineup of butternut, buttercup, delicata and acorn, but is worth seeking out. It is the color of a pumpkin but it has a teardrop shape and no ridges. Red kuri is a variety of the hubbard squash (cucurbita maxima) family. What makes it distinct is the chestnut-y flavor of its flesh. Also, the skin isn’t as thick as many squash varieties, so you can get away with NOT peeling it, a plus in my book.

Sourcing the red kuri squash was a bit of challenge, but, in the end, also amusing. Ever since our November schedule was announced, I was on the lookout to find one as I made the rounds of my usual haunts. Many varieties of squash were available, but never red kuri. As this week approached, I made a trip out to a farm stand in Concord that grows many heirloom varieties. Their squash selection was broad, but I didn’t see red kuri. When I asked if they had any, I was told they sold out for the season the day before. Argh! Onward…

I went to the large farm stand here in Lexington. They grow lots of vegetables, but the varieties tend to be more pedestrian. I saw some squash that looked right, but it was labeled ambercup, so I asked about red kuri. An entertaining conversation ensued.

The farm stand guy said that the squash I was looking at was a red kuri variety. He also said that they were the only farm in the area that grew it (which I knew was wrong because I’d just been somewhere that was out of it). I pointed out the ambercup sign to make sure we were talking about the same squash. He then said the sign was wrong (and proceeded to take it down as we talked). He said the variety on display was called golden nugget. I wasn’t confident in his information, so I asked if the skin was edible and if the squash tasted nutty. He said no. However, a woman standing next to the same squash said she had bought some the week before and really enjoyed it because it had a chestnut-y flavor and the skin was so tender after cooking that she could eat it. That made me sure I was buying the right squash.

I’ll also mention that when the cashier rang me up, she entered it as ambercup, so I think the sign was right all along. When I returned home, I googled red kuri, ambercup, and gold nugget and gold nugget is a completely different squash. I admire his insistent enthusiasm, but he does need to get up to speed on the varieties they sell.

This soup is so easy to make. All the ingredients go into the pot, no preliminary sautéing is required. Thick slices of leeks, chunks of unpeeled squash, and liquid. I used half the liquid knowing that I like my soups thicker than Dorie does. I am also not wild about milk in soup, so I used all water. The soup simmers for about half an hour, until the squash is tender, and then it gets pureed in the blender. That’s it!

Leeks and Squash

The squash was filled with big seeds reminiscent of a Halloween pumpkin’s seeds. While the soup pot simmered, I cleaned up the seeds, tossed them with olive oil and Old Bay seasoning (I am a Maryland girl, after all!), and roasted them in the oven for 20 minutes. The seasoned squash seeds made a perfect garnish for the soup along with a dollop of crème fraîche.

Bowl of Béatrix's Soup

This recipe is a winner! I’ll keep my eye out for red kuri squash and the next time I spot one, I’ll definitely make Béatrix’s soup again. (I actually made this back in 2011. I’d noticed this recipe in the book but had never seen red kuri squash before. When I saw it for sale at a farmers market, I bought one and tried it. I didn’t blog about it then, waiting for it to be in the FFwD lineup. To be honest, I haven’t seen a red kuri squash since.)

The recipe can be found on page 78 of Dorie Greenspan’s book Around My French Table. To see how the other Doristas made out, check out their links here.

I hope you all had a lovely Thanksgiving! Until next week…

storzapretis {ffwd}

Storzapretis

This week’s recipe for French Fridays with Dorie is something that on the surface would seem more appropriate for an Italian cookbook. Storzapretis are, in fact, Corsican, and the recipe comes from one of Dorie’s friends in Paris who shared her Corsican father’s recipe for these ricotta dumplings.

The alternate name for this recipe is “Corsican Spinach and Mint Gnocchi“, though I found it to be closer to gnudi. Some fingerwork on the internet uncovered the difference between gnocchi and gnudi to be the amount of flour. Gnudi uses very little flour, which was true for storzapretis too. I made gnocchi last year, and the shaping was different too. With the gnocchi, long rolls were cut into the smaller gnocchi, where the storzapretis are formed by making quenelles between two spoons.

Storzapretis are made from a mostly flourless mixture of ricotta, spinach, egg, Gruyère, and fresh herbs. From its alias, I assume the recipe originally used mint, but I love the floral undertones of marjoram (an annual form of oregano) so given the choice in the recipe, I picked marjoram.

Storzapretis Dough

After shaping the dough into quenelles and tossed in flour, they are frozen to firm up, then cooked in a pot of the gentlest simmer of water. The way the dumplings sank to the bottom of the pot, then floated up to finish cooking reminded me of making matzo balls, my favorite kind of soup dumplings.

Storzapretis Simmering

The storzapretis resemble the insides of ravioli, which might be the origin of the name gnudi, which means naked, like ravioli filling without its wrapper.

Finally, the dumplings are laid out in a baking dish, covered with marinara sauce, sprinkled with more Gruyère (the French touch) and baked until it’s heated through and the cheese is melting.

Storzapretis Baked

I enjoyed discovered something completely different. I didn’t realize how much work it would be to shape the dough though. I didn’t eat dinner until 8:30 pm, much later than intended. I liked it, but I’m not sure I’d take the time to make storzapretis again. I’m hoping leftovers taste OK because we’re having it again for dinner tonight.

I don’t have any pictures to share, but on Wednesday night, I braved the frigid cold to attend Dorie’s book signing for Baking Chez Moi at the Harvard Book Store. It was so nice to see her again. She is so down-to-earth and genuine. She shared stories about life in Paris for nearly an hour and then entertained a few questions before signing books. When it was my turn, she came out from behind the table to give me a hug and kiss, then signed both the copy of Baking Chez Moi I purchased that evening PLUS my well-used copy of Around My French Table. I’m hoping to occasionally jump on the Tuesdays with Dorie bandwagon to bake from the new book, but I won’t be fully committed.

To see how the other Doristas made out with their storzapretis, check out their links here. The recipe can be found here or in Dorie Greenspan’s book Around My French Table.

For my American Dorista friends, because we won’t meet again until next Friday, I wish you a Happy Thanksgiving along with safe travels if you’ll be away from home. I give thanks for the many friends I’ve made on this cyber-culinary journey!